新聞推薦
天天學習在曆史長河中,中歐之間有著諸多文明交流互鑒:中國古代四大發明推動了歐洲文藝複興;中國瓷器之美影響了歐洲藝術風格的演變;意大利傳教士利瑪竇、法國傳教士白晉等人給中國帶來了歐洲在天文學、數學、地理學等方麵的知識……
如今,隨著經貿合作不斷加深、人文交流日益密切,中歐繼續書寫著友好交往的佳話。《天天學習》與您一起了解三件珍貴物品背後的中歐友好故事。
一件珍貴國禮
在中國國家圖書館,有這樣一本書——它牛皮封麵、飄口燙金、染紋紙環襯、書口刷紅,代表著法國啟蒙時期書籍裝幀的典型特征,記載的內容卻是2000多年前中國先哲的文化思想。
這本書就是2019年3月,習近平主席訪問法國期間收到的一件國禮——《論語導讀》。
這是中國國家圖書館(左上)和典藏的《論語導讀》(左下),以及法國國家圖書館下屬軍火庫圖書館(右上)和典藏的《論語導讀》(右下)。
法國總統馬克龍將書贈送給習主席時,輕輕翻開棕色封麵,介紹道:“這本書是1688年出版的,是首部《論語導讀》法文版原著。”
習主席對馬克龍總統說:“這個禮物很珍貴,我要把它帶回去收藏在中國國家圖書館。”
中國傳統文化經典著作《論語》,早在17世紀就已傳入歐洲。1687年,《論語》在西方的第一個拉丁文譯本《中國哲學家孔子》在法國巴黎出版。其後,法國東方學家貝尼耶在拉丁文譯本的基礎上進行法語編譯,完成了《論語導讀》一書。
“孔子的思想深刻影響了伏爾泰等人,為法國的啟蒙運動提供了寶貴的思想啟迪。”馬克龍總統這樣評價中華文化在法國的影響力。
從18世紀法國興起“中國熱”,到100多年前一群中國有誌青年遠赴法國,尋求救國救民的真理與良方,再到建交60年來中法相知相交、攜手同行……中法雖遠隔萬裏,卻始終彼此欣賞和借鑒對方的文化。
這件珍貴國禮是中法、中歐文化交流的有力見證,也為全球化時代各國如何對待不同文明提供了寶貴經驗。
一塊特別的紀念牌
在塞爾維亞東北部,有一座名叫斯梅代雷沃的小城。這座小城因一座百年鋼廠與遙遠的中國聯係在了一起。
位於這裏的斯梅代雷沃鋼廠,曾是塞爾維亞唯一一家國有鋼鐵廠,鼎盛時期貢獻了斯梅代雷沃市40%的財政收入,被譽為“塞爾維亞的驕傲”。
進入新世紀之後,因競爭加劇、經營不善,這家鋼廠連年虧損,瀕臨破產。該廠的老員工德揚·東契奇曾在接受采訪時回憶,那時,每天清晨他和工友們起床後的第一件事,就是遠眺廠裏的煙囪是否冒煙,如果冒煙就意味著當天會開工,這樣他們的生計就有了著落。
2015年,中國同塞爾維亞簽署政府間共同推進“一帶一路”建設的諒解備忘錄。次年,斯梅代雷沃鋼廠迎來轉機——一家中國企業接手斯梅代雷沃鋼廠,正式組建河鋼塞爾維亞公司。
2016年6月,習近平主席在訪問塞爾維亞期間,特地來到斯梅代雷沃鋼廠參觀。工人們用自己生產出的鋼材為習主席“定製”了一份特別的禮物——斯梅代雷沃鋼廠剪影紀念牌。紀念牌上刻有煉鋼高爐、排氣煙囪、加工車間等的輪廓剪影。
在斯梅代雷沃鋼廠,習近平主席真誠地說:“我們承諾的事情,包括引進先進技術、開拓更廣闊市場、保障當地就業、惠及廣大民生,一定要做到。”
選派技術骨幹從中國趕赴斯梅代雷沃,對鋼鐵廠進行設備維修及係統改造,邀請塞方經營管理團隊和生產技術骨幹到中國交流培訓……中企接手斯梅代雷沃鋼廠僅數月後,鋼廠的月產量就從原來的6萬噸提高到12.9萬噸,鋼廠實現了扭虧為盈,並始終保持高產狀態。
這是2021年8月16日拍攝的河鋼集團塞爾維亞斯梅代雷沃鋼廠。
如今,斯梅代雷沃市的人口已從10萬增長到12萬,算上工廠員工和家屬,以及為河鋼塞鋼提供配套服務企業的員工,河鋼塞鋼直接關係著斯梅代雷沃市三分之一市民的生活。
來自中國的希望,轉化成了實實在在的發展動力。“一座鋼廠,幸福了一座城市。”當地百姓這樣評價。
一封飽含希冀的複信
在匈中雙語學校校長埃爾戴伊·茹饒的辦公桌上,擺放著一張珍貴照片。
2009年10月,時任國家副主席的習近平對匈牙利進行正式訪問期間,專程來到匈中雙語學校考察,向學校贈送教材和教學設備,並與學校師生合影。
“習近平主席一到學校,看到迎接他的孩子們,就關心大家冷不冷,並讓老師和孩子們趕緊到室內去,這個細節令全校師生非常感動,至今難忘。”埃爾戴伊對那次訪問記憶深刻。
十多年後,一次跨越山海的書信往來,再次讓匈中雙語學校備受關注。
2023年春節前夕,在匈中雙語學校老師的鼓勵下,瓦拉加和伊莫瑞代表全校學生致信習近平主席和夫人彭麗媛教授,講述了她們在校學習中文12年的感受,表達了將來到中國上大學、為匈中友好作貢獻的願望。
2023年2月24日,在匈牙利首都布達佩斯的匈中雙語學校,中國教師指導學生們學習書法。
很快,她們收到了習主席的複信。在複信中,習主席回憶起2009年在匈中雙語學校同師生們交流的情景,並鼓勵匈牙利青少年更多了解中國,做傳承發展中匈友好事業的使者。
如今,瓦拉加和伊莫瑞都已成為首都師範大學學生。成立20年來,匈中雙語學校培養出了一批又一批如瓦拉加和伊莫瑞這樣的優秀學生,成為兩國青少年溝通交流的友誼平台。
中文教育、人文交流已經成為中匈關係的重要組成部分。國之交在於民相親,中匈兩國人民越是互相了解,越頻繁走動,兩國友好的基礎就越堅實,合作空間也會更加廣闊。
總監製丨駱紅秉 魏驅虎
監 製丨王敬東
主 編丨李璿
編 輯丨孟利錚
視 覺丨張紫曦
校 對丨孫曉媛 王卓婕 宋春燕 梁雅琴 閆田田
出 品丨中央廣播電視總台央視網
焦作網免責聲明: | ||||||||
|
天天學習在曆史長河中,中歐之間有著諸多文明交流互鑒:中國古代四大發明推動了歐洲文藝複興;中國瓷器之美影響了歐洲藝術風格的演變;意大利傳教士利瑪竇、法國傳教士白晉等人給中國帶來了歐洲在天文學、數學、地理學等方麵的知識……
如今,隨著經貿合作不斷加深、人文交流日益密切,中歐繼續書寫著友好交往的佳話。《天天學習》與您一起了解三件珍貴物品背後的中歐友好故事。
一件珍貴國禮
在中國國家圖書館,有這樣一本書——它牛皮封麵、飄口燙金、染紋紙環襯、書口刷紅,代表著法國啟蒙時期書籍裝幀的典型特征,記載的內容卻是2000多年前中國先哲的文化思想。
這本書就是2019年3月,習近平主席訪問法國期間收到的一件國禮——《論語導讀》。
這是中國國家圖書館(左上)和典藏的《論語導讀》(左下),以及法國國家圖書館下屬軍火庫圖書館(右上)和典藏的《論語導讀》(右下)。
法國總統馬克龍將書贈送給習主席時,輕輕翻開棕色封麵,介紹道:“這本書是1688年出版的,是首部《論語導讀》法文版原著。”
習主席對馬克龍總統說:“這個禮物很珍貴,我要把它帶回去收藏在中國國家圖書館。”
中國傳統文化經典著作《論語》,早在17世紀就已傳入歐洲。1687年,《論語》在西方的第一個拉丁文譯本《中國哲學家孔子》在法國巴黎出版。其後,法國東方學家貝尼耶在拉丁文譯本的基礎上進行法語編譯,完成了《論語導讀》一書。
“孔子的思想深刻影響了伏爾泰等人,為法國的啟蒙運動提供了寶貴的思想啟迪。”馬克龍總統這樣評價中華文化在法國的影響力。
從18世紀法國興起“中國熱”,到100多年前一群中國有誌青年遠赴法國,尋求救國救民的真理與良方,再到建交60年來中法相知相交、攜手同行……中法雖遠隔萬裏,卻始終彼此欣賞和借鑒對方的文化。
這件珍貴國禮是中法、中歐文化交流的有力見證,也為全球化時代各國如何對待不同文明提供了寶貴經驗。
一塊特別的紀念牌
在塞爾維亞東北部,有一座名叫斯梅代雷沃的小城。這座小城因一座百年鋼廠與遙遠的中國聯係在了一起。
位於這裏的斯梅代雷沃鋼廠,曾是塞爾維亞唯一一家國有鋼鐵廠,鼎盛時期貢獻了斯梅代雷沃市40%的財政收入,被譽為“塞爾維亞的驕傲”。
進入新世紀之後,因競爭加劇、經營不善,這家鋼廠連年虧損,瀕臨破產。該廠的老員工德揚·東契奇曾在接受采訪時回憶,那時,每天清晨他和工友們起床後的第一件事,就是遠眺廠裏的煙囪是否冒煙,如果冒煙就意味著當天會開工,這樣他們的生計就有了著落。
2015年,中國同塞爾維亞簽署政府間共同推進“一帶一路”建設的諒解備忘錄。次年,斯梅代雷沃鋼廠迎來轉機——一家中國企業接手斯梅代雷沃鋼廠,正式組建河鋼塞爾維亞公司。
2016年6月,習近平主席在訪問塞爾維亞期間,特地來到斯梅代雷沃鋼廠參觀。工人們用自己生產出的鋼材為習主席“定製”了一份特別的禮物——斯梅代雷沃鋼廠剪影紀念牌。紀念牌上刻有煉鋼高爐、排氣煙囪、加工車間等的輪廓剪影。
在斯梅代雷沃鋼廠,習近平主席真誠地說:“我們承諾的事情,包括引進先進技術、開拓更廣闊市場、保障當地就業、惠及廣大民生,一定要做到。”
選派技術骨幹從中國趕赴斯梅代雷沃,對鋼鐵廠進行設備維修及係統改造,邀請塞方經營管理團隊和生產技術骨幹到中國交流培訓……中企接手斯梅代雷沃鋼廠僅數月後,鋼廠的月產量就從原來的6萬噸提高到12.9萬噸,鋼廠實現了扭虧為盈,並始終保持高產狀態。
這是2021年8月16日拍攝的河鋼集團塞爾維亞斯梅代雷沃鋼廠。
如今,斯梅代雷沃市的人口已從10萬增長到12萬,算上工廠員工和家屬,以及為河鋼塞鋼提供配套服務企業的員工,河鋼塞鋼直接關係著斯梅代雷沃市三分之一市民的生活。
來自中國的希望,轉化成了實實在在的發展動力。“一座鋼廠,幸福了一座城市。”當地百姓這樣評價。
一封飽含希冀的複信
在匈中雙語學校校長埃爾戴伊·茹饒的辦公桌上,擺放著一張珍貴照片。
2009年10月,時任國家副主席的習近平對匈牙利進行正式訪問期間,專程來到匈中雙語學校考察,向學校贈送教材和教學設備,並與學校師生合影。
“習近平主席一到學校,看到迎接他的孩子們,就關心大家冷不冷,並讓老師和孩子們趕緊到室內去,這個細節令全校師生非常感動,至今難忘。”埃爾戴伊對那次訪問記憶深刻。
十多年後,一次跨越山海的書信往來,再次讓匈中雙語學校備受關注。
2023年春節前夕,在匈中雙語學校老師的鼓勵下,瓦拉加和伊莫瑞代表全校學生致信習近平主席和夫人彭麗媛教授,講述了她們在校學習中文12年的感受,表達了將來到中國上大學、為匈中友好作貢獻的願望。
2023年2月24日,在匈牙利首都布達佩斯的匈中雙語學校,中國教師指導學生們學習書法。
很快,她們收到了習主席的複信。在複信中,習主席回憶起2009年在匈中雙語學校同師生們交流的情景,並鼓勵匈牙利青少年更多了解中國,做傳承發展中匈友好事業的使者。
如今,瓦拉加和伊莫瑞都已成為首都師範大學學生。成立20年來,匈中雙語學校培養出了一批又一批如瓦拉加和伊莫瑞這樣的優秀學生,成為兩國青少年溝通交流的友誼平台。
中文教育、人文交流已經成為中匈關係的重要組成部分。國之交在於民相親,中匈兩國人民越是互相了解,越頻繁走動,兩國友好的基礎就越堅實,合作空間也會更加廣闊。
總監製丨駱紅秉 魏驅虎
監 製丨王敬東
主 編丨李璿
編 輯丨孟利錚
視 覺丨張紫曦
校 對丨孫曉媛 王卓婕 宋春燕 梁雅琴 閆田田
出 品丨中央廣播電視總台央視網
|
焦作網免責聲明: | ||||||||
|
|
|