時政要聞
□本報記者 胡春娜
6月15日至18日,第29屆北京國際圖書博覽會在國家會議中心舉行。在河南省委宣傳部、河南省新聞出版局(版權局)的組織下,中原出版傳媒集團旗下11家出版社及鄭州大學出版社、河南大學出版社,精選800餘種圖書參展。其間,“中華文脈:從中原到中國”叢書、《拉英漢昆蟲學詞典》等精品圖書集中亮相,“我的國家公園”叢書、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”等33種圖書現場簽訂版權輸出協議,越來越多的豫版圖書“揚帆出海”,助力講好中國故事、傳播好中國聲音。
豫軍出版成績斐然
在河南展區,最引人注目的是精品圖書展台,我省重點策劃出版的“中華文脈:從中原到中國”叢書、“中華源·河南故事”叢書、《夏文化考古文獻存目》、《河南藏甲骨文集成》等“河南興文化工程”前期成果,彰顯了近年來河南出版界聚焦河南發展的生動實踐,深入挖掘中華優秀傳統文化的當代價值等所做的不懈努力。所展出的近期榮獲中國出版政府獎、中華優秀出版物獎、年度“中國好書”的國家級重要獎項圖書《共和國日記》、《陳方既書論選集》、“我的國家公園”叢書等,代表了河南出版界專注精品內容生產、弘揚出版工匠精神的豐碩成果。
豫版圖書“飛”出國門
一場場重磅簽約儀式,記錄著豫版圖書“飛”出國門的新探索和新成績。
“我的國家公園”叢書是我國第一套以中國國家公園為題材的原創兒童文學作品,已成功實現英語、俄語、德語、法語、泰語、馬來語等多語種版權輸出。展會期間,大象出版社和印度通用出版社、蒙古國紅寶石出版社成功簽訂印地語、蒙語版權輸出協議。
大型漢學研究學術史專著、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”是中國當代學術界對改革開放40年間海外漢學研究做的一次全方位的學術回顧和總結,計劃2025年同步推出中、英文版。展會上,大象出版社與全球最大的學術出版商施普林格·自然集團簽訂中英文同步出版協議。此外,展會期間,河南人民出版社舉辦了《二月河傳》《孟子》版權簽約儀式,與德國萊茵出版社達成輸出協議。
外籍出版商組團洽談
優質的出版物吸引了諸多外籍出版商的關注。第十六屆中華圖書特殊貢獻獎獲得者、斯裏蘭卡知名出版人、海王星出版社CEO丹尼斯·庫拉頓加一行6人,來到河南展位上,開展版權洽談。
丹尼斯·庫拉頓加與中原出版傳媒集團的合作已有多年,目前已將30餘種豫版圖書引進斯裏蘭卡。他說:“通過翻譯出版這麼多優秀的書,讓海外讀者更好地理解中國,對我來說是一種莫大的榮幸。希望能得到中國出版商更大支持,讓我們把更多更好的圖書,輸送到斯裏蘭卡,增進兩國文化交流與合作。”
伊朗國家導演協會駐華代表、紀錄片《伊路向東》主持人何飛,對《伊朗細密畫中的中國元素》《呼吸》《花兒與歌聲》及“曆代書畫手卷百品·繪畫”等豫版圖書很感興趣。他說:“河南擁有悠久的曆史文化,希望能夠將這些圖書引進伊朗,讓中原文化、中華優秀傳統文化為更多伊朗人民所熟知。”
據統計,此次展會期間,河南展台共達成版權輸出意向87種,簽訂版權輸出及合作出版33種,涉及斯裏蘭卡、德國、日本等國家,是河南展團近年來參展的最好成績。
焦作網免責聲明: | ||||||||
|
□本報記者 胡春娜
6月15日至18日,第29屆北京國際圖書博覽會在國家會議中心舉行。在河南省委宣傳部、河南省新聞出版局(版權局)的組織下,中原出版傳媒集團旗下11家出版社及鄭州大學出版社、河南大學出版社,精選800餘種圖書參展。其間,“中華文脈:從中原到中國”叢書、《拉英漢昆蟲學詞典》等精品圖書集中亮相,“我的國家公園”叢書、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”等33種圖書現場簽訂版權輸出協議,越來越多的豫版圖書“揚帆出海”,助力講好中國故事、傳播好中國聲音。
豫軍出版成績斐然
在河南展區,最引人注目的是精品圖書展台,我省重點策劃出版的“中華文脈:從中原到中國”叢書、“中華源·河南故事”叢書、《夏文化考古文獻存目》、《河南藏甲骨文集成》等“河南興文化工程”前期成果,彰顯了近年來河南出版界聚焦河南發展的生動實踐,深入挖掘中華優秀傳統文化的當代價值等所做的不懈努力。所展出的近期榮獲中國出版政府獎、中華優秀出版物獎、年度“中國好書”的國家級重要獎項圖書《共和國日記》、《陳方既書論選集》、“我的國家公園”叢書等,代表了河南出版界專注精品內容生產、弘揚出版工匠精神的豐碩成果。
豫版圖書“飛”出國門
一場場重磅簽約儀式,記錄著豫版圖書“飛”出國門的新探索和新成績。
“我的國家公園”叢書是我國第一套以中國國家公園為題材的原創兒童文學作品,已成功實現英語、俄語、德語、法語、泰語、馬來語等多語種版權輸出。展會期間,大象出版社和印度通用出版社、蒙古國紅寶石出版社成功簽訂印地語、蒙語版權輸出協議。
大型漢學研究學術史專著、“中國漢學研究史論叢書(1978—2018)”是中國當代學術界對改革開放40年間海外漢學研究做的一次全方位的學術回顧和總結,計劃2025年同步推出中、英文版。展會上,大象出版社與全球最大的學術出版商施普林格·自然集團簽訂中英文同步出版協議。此外,展會期間,河南人民出版社舉辦了《二月河傳》《孟子》版權簽約儀式,與德國萊茵出版社達成輸出協議。
外籍出版商組團洽談
優質的出版物吸引了諸多外籍出版商的關注。第十六屆中華圖書特殊貢獻獎獲得者、斯裏蘭卡知名出版人、海王星出版社CEO丹尼斯·庫拉頓加一行6人,來到河南展位上,開展版權洽談。
丹尼斯·庫拉頓加與中原出版傳媒集團的合作已有多年,目前已將30餘種豫版圖書引進斯裏蘭卡。他說:“通過翻譯出版這麼多優秀的書,讓海外讀者更好地理解中國,對我來說是一種莫大的榮幸。希望能得到中國出版商更大支持,讓我們把更多更好的圖書,輸送到斯裏蘭卡,增進兩國文化交流與合作。”
伊朗國家導演協會駐華代表、紀錄片《伊路向東》主持人何飛,對《伊朗細密畫中的中國元素》《呼吸》《花兒與歌聲》及“曆代書畫手卷百品·繪畫”等豫版圖書很感興趣。他說:“河南擁有悠久的曆史文化,希望能夠將這些圖書引進伊朗,讓中原文化、中華優秀傳統文化為更多伊朗人民所熟知。”
據統計,此次展會期間,河南展台共達成版權輸出意向87種,簽訂版權輸出及合作出版33種,涉及斯裏蘭卡、德國、日本等國家,是河南展團近年來參展的最好成績。
|
焦作網免責聲明: | ||||||||
|
|
|